E-CLUB

英語で、もっと自由に。英語学習ポータルサイト

YouTubeで人気の英語チャンネル10選!

f:id:Kinguu:20190124225753p:plain

今回は「YouTubeで英語を学ぶ」をテーマに人気のある英語チャンネルを紹介します。

  • バイリンガール英会話 | Bilingirl Chika
  • Comical REINA
  • Topic English
  • 井上ジョーJAPAN
  • Micaela ミカエラ
  • Atueigo
  • Harukiはるき
  • Hapa英会話
  • レイニー先生の必ず役立つ英会話
  • TED 
  • Ellenshow 
  • Youtubeで英語を学ぶメリットとデメリット
    • メリット
    •  デメリット
  •  まとめ

バイリンガール英会話 | Bilingirl Chika

人気 No1 英語YouTuber!

バイリンガールのチカさんのYoutubeチャンネル。小学校1年生〜大学卒業までの期間をシアトルで過ごしたバイリンガルです。英語だけでなく、海外旅行や文化の違いなど、様々なジャンルの動画も楽しむことができます。
 

Comical REINA

楽しさと圧倒的な説得力!

カナダ在住の英語講師レイナさんのチャンネル。日常で使える英語や、英語学習への取り組み方など、英語講師のプロならではの的確なアドバイスが魅力。REINAさんのその明るいキャラクターも素敵です。
 

Topic English

英語学習のモチベーションに!

さまざまな芸能人の英語インタビュー動画を見ることができます。英語が上手な芸能人の方を見ると、私も頑張ろう!と意欲が湧いてきます。
 

井上ジョーJAPAN

ユーモアとオリジナリティ!

ミュージシャンの井上ジョーさんが運営するチャンネル。アメリカ人から見た日本人の印象や、アメリカ人あるある、などバイリンガルならではのユニークな視点を赤裸々に発言する動画が魅力的です。
 

Micaela カエラ

日本大好き外国人!

福岡在住のカナダ人のミカエラさん。動画内では基本的に英語ですが、日本語字幕がついているので、英語学習にピッタリです。「外国人」として日本で暮らすことの楽しさや苦しさ、など日本が大好き外国人の視点を知ることができます。
 

Atueigo

メルボルン在住のATSUさんの英語チャンネル。TOEICセンター試験など、主に英語学習のノウハウを発信されています。ビジネス英語や試験対策などを学びたい方にオススメです。
 

Harukiはるき

英語学習のモチベーションアップに!

人気急上昇中の留学系YouTuberのHarukiさん。ニューヨーク留学の様子や、アメリカ人から見た日本人の印象など、英語学習へのモチベーションを上げてくれるチャンネルです。これから海外留学を考えている方にオススメのチャンネルです。

【英語が上達する人の学習法】を現役バイリンガル講師ジェイクが紹介

 

f:id:Kinguu:20190131072551j:plain


 はじめに

日本でバイリンガル講師として働いていると、「英語を話せるようになりたい!」と思う人と沢山出会います。同じ授業を受けているはずなのに、すぐに上達する人、一生懸命勉強はしているけれど結果がついてこない人。その差は一体どこにあるのか?英語講師として、長い期間そのことに真剣に悩みました…。
今回は、私が出会ってきた「すぐに上達する人」とは一体どんな人なのかを分析しながら、私の講師経験からオススメする英語学習法を紹介します。

 「楽しく」インプット

「英語がすぐに上達する」人の共通点として、環境づくりの上手さがあります。
日常生活の些細なことから、英語に慣れ、インプットする「環境」をつくること。これがすごく大切になります。
 
なかなか上達できない生徒さんによくあるのは、消極的なインプットです。
ニュースを英語で読んだり、聴いたり、一生懸命に勉強はしているのですが、なかなか継続できず、実力がついてこない…。
 
そこで大切になるのが、「楽しく」英語をインプットする環境をつくること。英語で興味のあるトピック触れることで、「本気度」が生まれます。
 

楽しい!が継続につながる!

 
 

 YouTubeで楽しくインプット

f:id:Kinguu:20190124225714p:plain

YouTubeでは世界中の人たちが、発信している「生きた英語」が学べます。
英語が楽しくない…と悩む生徒さんには、YouTubeで、自分の趣味に沿った「楽しいインプット」をオススメしています。
 
例えば、旅行好きの人であれば、旅行YouTuberのチャンネルを見たり、海外セレブが好きならセレブニュースを見たり など、
楽しく英語を学ぶことで、三日坊主になってしまうことがなくなります。
 
YouTube動画の多くが10〜15分と短いことも、継続するための大切なポイントになっています。

アウトプットはそんなに難しくない!

100.000 views

英語が上達する人共通点の2つ目は「アウトプットが上手」だということ。
テキストやYouTubeなどでせっかく学んだフレーズや単語も、使わなければすぐに忘れてしまいます。
日本で生活していると、なかなか英語をアウトプットする環境をつくることが難しいのが現実です。
 
だからといってインプットだけでは英語は上達しません...
そこで、私が生徒さんにオススメしている方法の1つは、「家の中でのひとりごと」です。自宅で、自分の話したいことを頭のなかで整理して、それを口にしてみる。
最初は少し恥ずかしいですが、少しずつ楽しくなってきます。
 
相手がいない「ひとりごと」なので、ゆっくりと時間をかけながら、使いたいフレーズや単語をアウトプットします。
 

オンライン英会話

travel

「ひとりごと」のアウトプットだけでもかなり英語力がつきますが、やはり視野が狭まってしまいます。
というのも、自分が考えるシチュエーションには限界があり、偏った英語になってしまうのです。
 
やはり実際に誰かと英語を話す時間が必要になります。
「英語が上達する人」は必ずこの「実際に誰かと話す」時間を作っています。
「英語が話したい!」と思ってせっかく勉強しているのに、インプットだけでは英語学習は完結しません。
 
「使える英語」を身につけるためには、実際に英語でしか話せない時間を持つことが必要です。そのために、オススメなのは「オンライン英会話」です。
自分の好きな時間に、さらに自宅でレッスンを受けることができるので、緊張することなく「楽しく」英語を学ぶことができます。
 
 
オンライン英会話は、そのコストパフォーマンスの良さからとても人気のある英語学習法になっています。
英語の上達の早い生徒さんの多くは、オンライン英会話で「生きた英語」を身につけています。
 
現在、様々なオンライン英会話のサイトが新規参入し、業界は激戦を繰り広げています。

f:id:Kinguu:20190126014533p:plain

「どこのオンライン英会話を選べばよいのか」と迷ってしまう人が多いため、
まずは多くの人に「体験してもらう」ことに重きをおき、ほとんどのサイトで「無料体験レッスン」を受けることができるようになっています。
しかも、一度のレッスンだけではなく2回や3回レッスンを受けることが可能なサイトも多く存在します。
もちろん、自動登録で翌月から課金!なんていうサイトは存在しないので、心配することなく無料レッスンを受けることができます。
 
以前教えていた生徒さんの中で、10以上のサイトの無料レッスンを使い尽くした生徒さんがいましたが、彼女のように「本気」で英語を習得したいと思うなら、この無料レッスンを使わない手はありません。
 

無料体験レッスンを受けることのできる人気サイト

hanasoオンライン英会話  

口コミサイトでも高評価の人気のオンライン英会話。簡単な無料会員登録で、2回の体験レッスンを受けることができます。使い方など、初めての方でも分かりやすいのでオススメです。

 
 

レアジョブ英会話

 その価格の安さも人気のレアジョブ英会話。日常会話からTOEICまで、多様なレベル別コースが用意されています。簡単な無料会員登録を済ませてれば、2回の無料体験レッスンを受けることができます。

 
 

体験無料!産経オンライン英会話

値段と質の良さから人気のオンライン英会話サイト。こちらも簡単な無料会員登録で2回の無料レッスンを受けることができます。

 
初めての方は、この3つの代表的なサービスからはじめると良いでしょう。どれも無料体験ですので、是非気負わずに初めてみてください。
 

まとめ

f:id:Kinguu:20181120133649j:plain

今回は「英語が上達する人とそうでない人の違い何なのか?」私の講師生活での経験からオススメする英語学習法を紹介しました。
「英語を楽しく学ぶ」こと、それが結果的に力になる。長い講師生活で私はそう確信しています。
「インプット」と「アウトプット」の両方を行うことで、「使える英語」は身につきます。
英語が伸び悩む生徒さんの多くは、英語を楽しく学ぶための努力が不足していることと、「お金がない」「時間がない」と言いわけしてしまう人が多いのです。
今回紹介した学習法は「誰でも今すぐに取り入れることができる」ものばかりです。毎日少しずつ、継続するために「楽しく」英語を学んでいきましょう!

f:id:Kinguu:20190121161431p:plain

キムタクの英語をネイティブが分析!ジェイクに聞く!シリーズ第三弾

 YouTubeで公開されている[芸能人の英語力]の動画を見たジェイクからネイティブならではの意見を伺う『ジェイクに聞く!』シリーズ第三弾!今回はキムタク(木村拓哉)の英語力についての記事です。
 
 
 

 

 

 

f:id:Kinguu:20190121161431p:plain



 
 
 

ジェイク、今回でシリーズ第三弾です!キムタクの英語力について、ネイティブならではの意見をお願いします!

 
 

よろしくお願いします。これまでのシリーズもけっこう反響があったよ。僕の視点が役に立つか少し心配していたから、安心しました。(笑)

 
 
 
 

心配しなくて大丈夫だよ! やっぱりネイティブならではの意見はとても参考になります。

 
 
 

キムタクはもっと文法を勉強するべき?!

 
 
 

今回はキムタクの英語についてだけど、インタビュー動画を見て、全体的にどんな風に感じたかな?

 
 
 

 ok! 全体的には、自信をもってインタビューに答えていて、とても良い印象を持ったよ。日本のテレビで見るキムタクのカッコよさそのまま!って感じで(笑)。すごく良かったと思います。

 
 

なるほど。気になるところや、こうすればもっと良くなる!って思うところはあったかな?

 
 
 
 

そうだね、すごく落ち着いて答えているんだけど、文法はけっこうぐちゃぐちゃだったかな(笑)。もちろん、言いたいことは伝わっているし、文法を気にしすぎて何も言えなくなるのもダメなんだけれど、キムタクの場合は、もう少し文の組み立てをマスターすればいいと思う。

 
 
 
 

そうなんだね(笑)

 
 
 

うん、あと少し世代を感じたかも(笑)

 
 
 

世代??

 
 

 うん、キムタクは年齢的には上の世代だと思うんだけど、やっぱり若い日本人とは違う英語を話すなぁ、と。日本の若い人は、すごく英語が上手だよね。YouTubeや海外ドラマなどで熱心に勉強している人が多いみたいだし、単純に昔に比べて外国人と話す機会も増えているんだと思う。 それでも、キムタクの英語インタビューは、とにかく思いが強い! 文法のミスが気にならないくらい、僕にはしっかり彼の意思が伝わったよ。やっぱり伝えようとするパッションが大切だも思う。

 
 

f:id:Kinguu:20190124011834p:plain

 
 

文法や表現でのミス

 
 
英語を勉強している方に向けて、動画の中で気になった、文法や表現のミスについてジェイクに聞いてみました。
 
 
 

厳しめにチェックしていきます!

 
 
 
 
ジェイク まず気になったところは、
 
 

he keeps doing the shooting film.(動画0:08)

 
「彼はずっと撮影を続けている」と言いたいと思うんだけど、doingには必ず名詞がつくので、違う言い方が必要だと思う。
 
ここでは、

He keeps shooting films.

などが適当だと思う。
 
 
次に気になったのは、
 
 
 

Lunch time, dinner time, ok. Lunch box, i pick a sausage, I can’t.

 
この箇所は、かなり文の繋がりが弱いね(笑)。
 
「ランチタイムやディナータイムに、ソーセージを食べようとしたけど食べれなかった!」と言いたいと思うので、
 
 

In lunch time or dinner time, I open my lunch box and i tried to pick up a sausage but I couldn’t. 

 
が良いと思う。
文の繋がりがない、という点で同じように気なった文として、
 
 

this film, that’s my honor.(動画00:19)

「この映画に携われたことを光栄に思っています。」と言いたいと思うので、
 

this film is an honor to be in.

だね。
 
 
 

確かに、言われてみると、繋がりの弱い文章だね。難しい...

 
あとは、
 

the Manji, he lost one eyes.(動画0:48)マンジは片目を失った。

 
この文は、間違ってはいないのだけれど、英語で表現する場合には少し違和感を感じる。
 

my character Manji only has one eye.

 

こちらの方が伝わりやすいと思います! 

 
あとは細かいところになるんだけど、

3 or 4 in year(動画0:15)

の箇所は
 
3 or 4 in a year.だね。
 
 

気になったミスはこれくらいかな。 決してミスが少ないインタビューではなかったけれど、単語を繋げながらも自分の意見を伝えようとする熱い思いが伝わってきて、とても好印象でした。

 
 

 ありがとう。今回もとても参考になりました!

 
 
 

London

ローラの英語をネイティブが分析!日本在住アメリカ人【ジェイクに聞く!】シリーズ第二弾

 YouTubeで公開されている[芸能人の英語力]の動画を見たジェイクから、ネイティブならではの意見を伺う『ジェイクに聞く!』シリーズ第二弾!
今回はローラの英語力についての記事です。
 
 
 

 

f:id:Kinguu:20190121161431p:plain

 

 
 
 

 ・ローラの英語は海外ドラマの影響?

 

今回はローラの英語についてです!ジェイクよろしくね!YouTubeに公開されてる動画は見てくれたかな?

 

よろしく!うんYouTubeで見てみたよ。 ローラはずっと日本に住んでいるのかな?発音が日本人が話す時の英語っぽくないというか、僕にはロシア人アクセントの英語に聞こえたよ。

そうなんだ!ロシア人かな?でもどこかのハーフだとは思う(笑)。バイリンガルってわけでなくて、英語は勉強して習得した面が大きいみたい。

 

ハーフの人は大変だよね、英語話せることが当たり前!みたいなに思われることもあるし…。ローラはすごく頑張って勉強したんだと思う!

 

確かにそうだよね、特に日本ではそうゆう風潮はあるかもね。

ヴァリーガールって知ってる?ローラの話し方はヴァリガールっぽいなぁ…(笑)

ヴァリーガール??

うん。カルフォルニアの高級住宅街住む 10代の若い女の子のことを意味する言葉なんだけど、よくアメリカのドラマとかでも彼女たちの話し方が出てくるんだ。ローラはその文化が好きなのかな?

どうなんだろう?もしかしたら、アメリカのドラマを見て英語を勉強しているのかも。

かもしれないね。日本語を話すローラはテレビで見たことがあったから、ヴァリーガールっぽい英語を話すローラにびっくりしたよ(笑)。あまり真面目な話をするイメージもなかったけど、インタビューにしっかり答えていて、そこにも驚いたね(笑)

たしかに日本語だと軽い会話しかしてないイメージかも(笑)。逆に、英語を使って軽い会話って難しいよね、会話形式のものというか。伝えたいことがはっきりしてる真面目な話の方が、僕も得意かもしれない(笑)。

まぁ全体的にとても良い印象を持ったインタビューだった!

 

f:id:Kinguu:20190124011847p:plain

 
 

・文法や表現の間違い

 
 
 
ローラの英語インタビューの中で、ジェイクが気になった箇所を聞いてみました。
 

今回もスパルタで、ローラの英語をチェックしていきます!(笑)

 

まず気になった箇所は

ALTHOUGH it was my first movie, BUT I was more excited than nervous.(動画00:28)

の部分。
but althoughは、両方否定する言葉だから、同時に使わないんだ。
 
あと、

you guys are really going to love it AND, check it out!

みんな気に入ってくれると思う、それと[and]、見に行ってね!(動画00:34) 

 

 
会話の流れから、ANDをつかうと不自然なので、「みんな気に入ってくれると思う!」だから「見に行ってね!」と言いたいと思うので、Soを使う方が良いかな。

you guys are really going to love it SO check it out!

 がいいと思う!
 
あと細かいけれど、

we got to shoot with real gun, very heavy. (動画1:20)

ここでの銃は、複数のはずなので、gunじゃなくてgunsが良さそう!
だいたいこんな感じかな?
 

ありがとう。今回もすごく勉強になったよ。

どういたしまして!

 

ネイティブが山Pの英語を分析!日本在住アメリカ人ジェイクに聞く!シリーズ第一弾

  YouTubeで公開されている[芸能人の英語力]の動画を見たジェイクからネイティブならではの意見を伺う『ジェイクに聞く!』シリーズ第一弾。今回は山ピー(山下智久)の英語力についての記事です。

 


【芸能人の英語力】山Pの英語が進化しすぎ…山下智久の英語インタビュー(日本語・英語字幕)

 

 

f:id:Kinguu:20190121161431p:plain

 

山ピーは英語に慣れている?

 

 

よろしくねジェイク!今回は、山ピーのインタビュー動画について色々と聞きたいんだけど、まずインタビュー全体の感想とか意見を聞きたいな。

 

こちらこそよろしく!全体的な感想としては、英語上手!って感じ。 動画のインタビューでも答えていたけれど、山ピーは日常的にネイティブの人と会話しているんだろうなぁと思ったよ。

 

そうなんだね。日本人から見ても、あれだけ落ち着いてインタビューに答えるのはすごいなぁ、と。

 

そうだね!英語を話すことに慣れているから、落ち着いてインタビューに答えることができていると思う。

 

発音とかはどうかな?

 

全体的には言いたいことが分かるし、特に問題はないと思う。別に悪いことでないけれど、日本人っぽさを感じるところはあるかな~。

 

日本人っぽさ?具体的にはどんなところが?

 

やっぱり文の作り方だと思う、文と文の繋ぎ方が日本人っぽいなぁ、と。伝えたいことがしっかりとしているので、文の繋がりがない?と言うのかな?短い文で言いたいことをしっかり伝えている、という印象だね。

  

Nickel Diner, Los Angeles

 

 

・感情を伝える

 

あと気になったところとしては、トーンがフラットなところかな~。

 

トーンがフラット?

 

うん、感情があまり伝わらない、と言うのかな?たぶんしっかりした英語を話そうとしすぎて、言葉に感情がしっかりとついてきていない感じかな?

 

なるほど~、これは難しいね。僕も英語を話すと、頭の中で文法とか考えちゃって、感情を込めて話す余裕がないかも(笑)

 

そうだよね、僕も日本語を話すときは、文法ばかり気にせずに、言葉に感情を込めることを意識しているんだ。ジェスチャーや表情で伝わることが結構多いように思うし!

 

ジェスチャーや表情!日本人は西洋の人に比べると、そうゆう表現が苦手だもんね(笑)

  

 

 

・ネイティブみたいに話したい!は間違い?

 

僕は、落ち着いて話す感じも日本人らしくて良いと思っているんだ。ネイティブみたいに話したい!と思うならまた別だけど、その人のアイデンティティが分かるし、日本人らしさを消して英語を話す必要は全くないと思う。

 

日本人はよく「ネイティブみたいに話したい!」って思う人が多いんだけど、その必要は特にない?

 

そうだね、英語って色んな国の人が話す言語だから、ネイティブみたいに話す!ってことは重要なことではないと思うよ。ネイティブみたいに話したい!っていう気持ちは分かるんだけど、アメリカ人になりたい!みたいな感じがして…。(笑)

 

(笑)

 

そうではなくてコミュニケーションのツールとして英語をつかうなら、ネイティブみたいに話す必要はないと思う。色んな国の人が英語を使うけれど、だからといってみんながアメリカ人なイギリス人みたいになる必要はない。というのかな?

 

その通りだね。「英語はコミュニケーションのツール」ってよく言うもんね。

 

そう!日本人発音ばんざい!(笑)

 

(笑)

 

f:id:Kinguu:20190124011910p:plain

 

 

・文法・表現でのミスや気になる部分

 インタビューの中でジェイクが気になった、文法や表現のミスを聞いてみました。

 

こうすれば、山ピーの英語はもっと良くなる!

 

ジェイク 

まず気になったのは、

 

my character is a really bad guy, he’s just thinking about money.

 私のキャラクターはとても悪い奴なんだ。彼はお金のことばかり考えているんだ。(動画00:14

 

 ってところの表現。

 

自分が演じた役がthinking(考えてる)と言うと、そのキャラクターが本当に生きてるように聞こえるんだ。

実在しないキャラクターを表現している今回のような場合は、

 

he only thinks about money

 

の方が文法的には正しいと思う。

 

なるほど~!僕も山ピーと同じように言いそう(笑)勉強になります!

 

あとインタビュー内で使っていた言葉で

 

 money guy.

(動画00:19

 

 この表現は少し言いたいことが分かりにくかった。(笑)

 

日本語の感覚だとわかるんだけど、英語だと、

 

he’s crazy about money.

 という表現が良さそう!

 

 

なるほど...

 

 

 

ジェイク それと

 

 I tried to lose my weight.

減量しようと頑張りました。(動画00:46

 

 これは日本人がよく使う表現だけど、正しくは

 I tried to loose weight.

だね!

 

New York

 

結構気になるところあるじゃん(笑)

 

厳しめにチェックしているからね(笑)

 

どんどん細かくなるんだけど、 

I try to hanging out with them.

 I try to hangout with them.

のほうが良いかな。

(動画2:00-

 

あと

England friends

English friends

だね。(動画1:58-

 

 

確かに指摘されると頷けます!(笑)いざ話すと細かいところが難しい…。

 

全体的に気になったのは、複数と単数のミス。日本人にはなかなか難しいみたいだけど、気になるところ(笑)

   

the fans is everything to me→ the fans ARE everything to me

(動画1:39

 

a lot of country cultures→a lot of countrIES cultures

(動画1:15

複数と単数!これは僕もよく間違えるとこ…(笑)

 

気になったのは、これぐらいかな!僕も普段は英語の文法を気にしないから、違和感を分析するのはなかなか難しかった(笑)

 

そうだよね、細かいところまでありがとう!すごく勉強になりました!

 

どういたしまして! 

New York City